
Schlimmer Fehler bei unserem 1:0 gegen Österreich
Schweizer TV-Sender blendet die falsche Hymne ein
Schlimmer Fehler bei der TV-Übertragung des EM-Krachers Österreich gegen Deutschland (1:0) am vergangenen Montag. Und der ereignete sich schon vor Anpfiff der Partie...
Im Teletext des Schweizer Senders SF 2 flimmerten die Untertitel zum Spiel über die TV-Bildschirme. Während der deutschen Nationalhymne dann das kaum fassbare Missgeschick: Anstatt der aktuellen dritten Strophe des „Deutschlandliedes“ sahen die Zuschauer plötzlich den Text der ersten Strophe mit den Zeilen „Deutschland, Deutschland über alles“.
Zeilen des Deutschlandsliedes von 1841 von Hoffmann von Fallersleben, die während der Nazi-Herrschaft im Dritten Reich missbraucht wurden. Nach Ende des Zweiten Weltkrieges wurden die ersten beiden Strophen des Deutschlandliedes nicht mehr gesungen. Seit 1991 besteht die deutsche Nationalhymne nur noch aus der dritten Strophe („Einigkeit und Recht und Freiheit...“).
Wie konnte es zu dem Fehler kommen?
Gegenüber der Schweizer Zeitung „Blick“ erklärt Gion Linder, Untertitel-Koordinator der zuständigen „Swiss Text“: „Das war ein unverzeihlicher Fehler – wir entschuldigen uns in aller Form dafür.“
Laut Aussage von Linder hatten zwei Sport-Redakteurinnen, die sonst nur den Kommentar der Reporter eintippen, die falsche Strophe aus dem Internet in den Teletext kopiert. Linder: „Wir haben mit den beiden betroffenen Untertitlerinnen das Gespräch gesucht, damit solche Fehler nicht mehr vorkommen.“
Für die beiden Redakteurinnen hat ihr Aussetzer keine Konsequenzen: Sie dürfen ihren Job behalten...
Quelle: bild.de